Lussemburgo - Accordo sulle tombe di guerra

11.07.1959

Scambio di note sui cimiteri tedeschi in Lussemburgo (BGBI. 1960 II p. 2105 ss.)

L'Ambasciata di Germania ha l'onore di informare il Ministero degli Esteri del Lussemburgo Granducale che il Governo Federale Tedesco ha accettato i seguenti accordi presi il 30 maggio in un incontro tra i rappresentanti del Ministero degli Esteri Granducale e l'Inviato Tedesco riguardo alla sepoltura definitiva dei morti tedeschi sepolti in Lussemburgo.

1.) Il Governo granducale del Lussemburgo concorda che tutti i morti tedeschi sepolti in Lussemburgo saranno riseppelliti nell'attuale cimitero di Sandweiler, ad eccezione dei morti nel cimitero di Clausen.

2.) Ai morti tedeschi in questi cimiteri sarà concesso un diritto di riposo permanente.

3.) Il Governo granducale fornirà la manodopera necessaria per lo scavo dei morti e la loro nuova sepoltura a Sandweiler.

4.) Si occupa anche del trasporto delle salme dal luogo di sepoltura originario a Sandweiler.

5.) A Sandweiler, prende in consegna i morti per la nuova sepoltura e livella il sito al termine della stessa.

Questi servizi da fornire in conformità con gli articoli precedenti sono gratuiti.

6.) Il governo federale tedesco fornirà al governo lussemburghese, a proprie spese, una squadra per la sepoltura di dimensioni adeguate per effettuare il recupero e l'identificazione delle salme.

7.) Fornirà inoltre, a proprie spese, gli involucri in cui le salme saranno recuperate, trasportate e riseppellite.

8.) Una volta completate le tumulazioni, il Governo federale tedesco organizzerà infine il cimitero a proprie spese, sulla base di un'esperienza pluriennale, in modo tale che la manutenzione del nuovo sito richieda i minori costi possibili.

9.) Il Governo federale tedesco si accorderà con il Governo lussemburghese sulla progettazione del cimitero e sottoporrà i progetti definitivi all'approvazione.

10.) Il governo lussemburghese si occuperà inizialmente della manutenzione del cimitero a titolo gratuito per un anno dopo il completamento dell'ampliamento.

La manutenzione includerà qualsiasi reimpianto che non si renda necessario, nonché la manutenzione delle croci e di qualsiasi altro edificio. Alla fine di quest'anno, i due governi raggiungeranno un accordo definitivo su ulteriori accordi.

Questo vale anche per il cimitero di Clausen, che, come Sandweiler, sarà riparato.

11.) Il Governo federale tedesco è autorizzato a importare in Lussemburgo, senza oneri doganali o di altro tipo, tutti i materiali necessari per l'ampliamento del cimitero, nella misura in cui non possono essere acquistati in Lussemburgo, nonché attrezzi e opere d'arte.

12.) La risepoltura dei caduti tedeschi in Germania su richiesta dei loro parenti è soggetta all'autorizzazione del Ministro dell'Interno lussemburghese. L'autorizzazione sarà concessa solo dietro presentazione di un certificato rilasciato dalla Commissione tedesca per i cimiteri di guerra (Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V.) relativo alla prova esatta della sepoltura.

La Legazione tedesca coglie l'occasione per esprimere la sua più alta considerazione al Ministero degli Affari Esteri del Lussemburgo Granducale.

Lussemburgo, 23 giugno 1952

Trascrizione: Kassel, 6 gennaio 1953; B/-/K